Typing Tutor
On-screen Multy-Language Virtual Keyboard

Macedonian Keyboard Layout

By admin • March 5, 2009 • Filed in: Virtual Keyboard

Download Frontype Virtual Macedonian Keyboard

Macedonian keyboard

Frontype is a virtual on-screen keyboard for fast typing.

Macedonian language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Macedonian
Македонски јазик
Makedonski jazik
Pronunciation: [maˈkɛdɔnski]
Spoken in: Republic of Macedonia, Greece, Australia, Serbia, Albania, Germany, France, Italy, United States, Canada Turkey
Region: The Balkans
Total speakers: 2[1] - 3 million[2]
Ranking: 180 (native)
Language family: Indo-European
Balto-Slavic
Slavic
South Slavic
Eastern South Slavic
Macedonian
Writing system: Cyrillic (Macedonian variant)
Official status
Official language in: Flag of the Republic of Macedonia Republic of Macedonia
recognised as minority language in parts of:
Albania[3]
Regulated by: Macedonian Language Institute “Krste Misirkov” at the Ss. Cyril and Methodius University of Skopje
Language codes
ISO 639-1: mk
ISO 639-2: mac (B) mkd (T)
ISO 639-3: mkd

Countries with significant Macedonian-speaking populations.
(Click on image for the legend)

Macedonian ( македонски јазик , IPA[maˈkɛdɔnski ˈjazik]) is the official language of the Republic of Macedonia and is a part of the Eastern group of South Slavic languages. Macedonian is closely related to and shares a high degree of mutual intelligibility with the Bulgarian, Serbian, Bosnian, and Croatian[4] languages.

The Macedonian language is the object of controversy with its neighbours: Greeks challenge the legitimacy of its name, while Bulgarians deny its separateness from Bulgarian

Alphabet

The modern Macedonian alphabet was developed by linguists in the period after the Second World War, who based their alphabet on the phonetic alphabet of Vuk Stefanović Karadžić, though a similar writing system was used by Krste Misirkov in the late 19th century. The Macedonian language had previously been written using the Early Cyrillic alphabet, or later using the Cyrillic alphabet with local adaptations from either the Serbian or Bulgarian alphabets.

The following table provides the upper and lower case forms of the Macedonian alphabet, along with the IPA value for each letter:

Cyrillic
IPA
А а
/a/
Б б
/b/
В в
/v/
Г г
/ɡ/
Д д
/d/
Ѓ ѓ
/ɟ/
Е е
/ɛ/
Ж ж
/ʒ/
З з
/z/
Ѕ ѕ
/dz/
И и
/i/
Cyrillic
IPA
Ј ј
/j/
К к
/k/
Л л
/l/
Љ љ
/lj/
М м
/m/
Н н
/n/
Њ њ
/ɲ/
О о
/ɔ/
П п
/p/
Р р
/r/
С с
/s/
Cyrillic
IPA
Т т
/t/
Ќ ќ
/c/
У у
/u/
Ф ф
/f/
Х х
/x/
Ц ц
/ts/
Ч ч
/tʃ/
Џ џ
/dʒ/
Ш ш
/ʃ/

Specialized Letters

The Macedonian language contains a number of specialized and unique phonemes. The committees charged with drafting the Macedonian alphabet decided on a phonetic alphabet, with one letter representing each phoneme. In his 1903 book “On Macedonian Matters“, Krste Misirkov argued for the standarization of the Macedonian language (based on the central dialects), and for a phonetic orthography. Misirkov’s book is considered one of the most important foundational works of the modern Macedonian language and nation.

Macedonian has two unique phonemes (Ѓ and Ќ).

Unique Letters

Ѓ and Ќ

In “On Macedonian Matters“, Misirkov used the combinations Г’ and К’ to represent the phonemes /ɟ/ and /c/, which are unique to Macedonian among the local languages. Marko Cepenkov used ГЬ and КЬ. Eventually, Ѓ and Ќ were adopted for the Macedonian alphabet.

Despite their forms, Ѓ and Ќ are ordered not after Г and К, but after Д and Т respectively, based on phonetic similarity. This corresponds to the alphabet positions of Serbian/Croatian Ђ/Đ and Ћ/Ć respectively. These letters often correspond to Macedonian Ѓ and Ќ in cognates (for example, Macedonian “шеќер” (šeḱer, sugar) is analogous to Serbian/Croatian “шећер/šećer”), but they are phonetically different.

Ѕ

The Cyrillic letter Ѕ (IPA value /dz/) is based on Dzělo, the eighth letter of the early Cyrillic alphabet. Although a homoglyph to the Latin alphabet letter S, the two letters are not directly related. Both the Romanian Cyrillic alphabet and the Russian alphabet also had a letter Ѕ, although the Romanian Cyrillic alphabet was replaced with a Latin alphabet in the 1860s, and the letter Ѕ was abolished in Russian in the early 1700s.

It should be noted that while Ѕ is generally transcribed as dz, it is a distinct phoneme and is not analogous to ДЗ, which is also used in Macedonian orthography. Ѕ is sometimes described as soft-dz.

Letters Adopted from Serbian Cyrillic

Ј

Prior to standardization, the IPA phoneme /j/ (represented by Ј in the modern Macedonian alphabet) was represented variously as:

  • Й/й (as in Bulgarian and Russian orthographies);
  • І/і (used by Misirkov in On Macedonian Matters and Marko Cepenkov); or
  • Ј/ј (as in Serbian orthography)

Eventually the Ј was selected to represent /j/.

Љ and Њ

The letters Љ and Њ (/ʎ/ and /ɲ/) were adopted from the Serbian Cyrillic alphabet. Misirkov used Л’ and Н’ in On Macedonian Matters. Some earlier texts used ЛЬ and НЬ.

Џ

The letter Џ (representing the phoneme /dʒ/) was adopted from the Serbian Cyrillic alphabet. Misirkov used the digraph ДЖ, where Џ is used today. The letter Џ was introduced to Serbian in the 17th century from the Romanian Cyrillic alphabet.

Accented Letters

The accented letters È, Ѝ and Ô are not regarded as separate letters, nor are they accented letters (as in French, for example). Rather, they are the standard letters Е, И and О topped with an accent when they stand in words that have homographs, so as to differentiate between them (for example, “сè се фаќа” - se se fakja, “all may be touched”).

 

Leave a Comment

You must be logged in to post a comment.

« Luxemburg Keyboard Layout | Home | Maltese Keyboard Layout »

Keyboard layouts supported by Frontype:

Arabic keyboard
Armenian keyboard
Azerbaijani Cyrillic keyboard
Azeri Latin keyboard
Belgian keyboard
Bolivian keyboard
Bosnian Cyrillic keyboard
Bosnian Latin keyboard
Bulgarian keyboard
Byelorussian keyboard
Canadian English keyboard
Canadian French keyboard
Canadian Multilingual keyboard
Croatian keyboard
Czech keyboard
Danish keyboard
Dhivehi (Maldives)
Dutch (Dutch Belgium) keyboards
Dvorak keyboard
Estonian keyboard
Faeroese keyboard
Farsi keyboard
Finnish keyboard
French keyboard
German keyboard
Georgian keyboard
Greek keyboard
Gujarati keyboard
Hebrew keyboard
Hindi keyboard
Hungarian keyboard
Icelandic keyboard
Italian keyboard
Kannada keyboard
Kazakh keyboard
Konkani keyboard
Latvian keyboard
Lithuanian keyboard
Luxemburg keyboard
Macedonian keyboard
Maltese keyboard
Marathi keyboard
Mongolian keyboard
Nepali keyboard
Norwegian keyboard
Polish keyboard
Portuguese Brazil keyboard
Portuguese keyboard
Punjabi keyboard
Pushto (Afghani) keyboard
Romanian keyboard
Russian keyboard
Sami keyboard
Sanskrit keyboard
Serbian Cyrillic keyboard
Serbian Latin keyboard
Slovak keyboard
Slovenian keyboard
Spanish keyboard
Swedish keyboard
Syrian keyboard
Tamil keyboard
Tatar keyboard
Telugu keyboard
Thai keyboard
Turkish keyboard
Ukrainian keyboard
Urdu keyboard
US International keyboard
US Dvorak keyboard
Uzbek Cyrillic keyboard
Vietnamese keyboard
Welsh keyboard

Сценарий рекламного ролика